What are you guys slow? There is no censorship here if you know your way around it! Mainecoon, Mainecoon, Mainecoon! If you guys really loved kiddens you would be watching the love cats thread & know that! Good morning all & GFY! TGIF for me! Last day of work until Monday for me! Not doing anything special! Just gonna stay home & listen to English for a few days in a row! I am a minority at work because I don't speak Spanish! I just believe that a person should at least be able to speak & understand the primary language of the country they choose to live in! That being said I want to make sure it's understood that I have the utmost respect for the PEOPLE at work who will spend 8-12 hrs a day in a weld booth for basically minimum wage because most American born People won't! I just wish I could easily tell them what a good job they're doing without a translator! Enough of my rant! Love y'all! Have a muthafuckin' wonderful day!
Gracias por hacer un excelente trabajo de usted.
h's and j's are kind of silent, though j's can sometimes sound like v' or b's in this case I'd suggest letting them be silent.
the por is pronounced as our for/four but beginning with a p sound.
un is long u slightly stressed n.
trabajo can be broken down phonetically trab aj o, you can use less stress on the b sound and aj sounds like ah, the trab sounds like you are nearly saying tribe, but use a short ah sound for the i instead. this word means work. trabajo duro means hard work, dur o is how you pronounce duro. Trabajo fácil means easy work, facil is pronounced facey with less stress on the a it is almost face see.
de is sounded like the English day.
usted sounds like u long stayed for sted.
Gracious & excelente should be easy enough to manage.
What you are saying is "Thank you for your excellent work."
"El dinero fácil para el trabajo fácil." = "Easy money for easy work." This may often be an expression you hear, it is meant very sarcastically most often. If you approach smiling and in good humor and say this, you'll get some laughs of relief as you express understanding they're doing hard work. That in and of itself, is a huge compliment without becoming too sappy.
Thank you google translate and several years working with Hispanic folks, being around them in other capacities and learning some basics. If asked, "hablo Espanol" I reply "un poco, no muy bueno". That is "a little, not very good". Usually, if you seem at least to make an effort, others will as well and will be patient and forgiving.